Rượu nhạt uống lắm cũng say, người khôn nói lắm dầu hay cũng nhàm

Direct English translation

Even weak wine, if drunk a lot, will also make one drunk; even a wise person, if they speak too much, however good it is, also becomes tiresome.

Equivalent English version

Familiarity breeds contempt

Giải thích tiếng Việt
Điều nhẹ hay hay đến đâu, nếu lặp lại hoặc dùng quá nhiều cũng trở nên khó chịu, mất tác dụng; câu này nhắc người ta phải biết chừng mực trong lời nói. Cách nói dùngrượu nhạtnhấn mạnh rằng ngay cả thứ tưởng không mạnh, dùng nhiều vẫn gây tác động.
English explanation
Even something mild or something well said can become overwhelming if taken or repeated too much. The saying advises moderation in speech, warning that even wise words grow tiresome when said excessively.